Curso de Traducción Jurídica Italiano - Español
Solicitar información
Analisis de educaedu
Pablo Nieves
Curso de Traducción Jurídica Italiano - Español
-
Modalidad de impartición El Curso de Traducción Jurídica Italiano - Español de Casa Italia Puebla se imparte a distancia.
-
Titulación oficial Casa Italia Puebla otorga certificación de asistencia al "Curso de Traducción Jurídica Italiano - Español".
-
Valoración del programa Este es un curso bastante específico y muy funcional para aquellos que trabajen el área jurídica y de traducción. Traducir no solo se refiere a la literalidad de las significaciones, sino que además habla de la comprensión de la cultura y de los términos de los textos, así que quien traduzca textos jurídicos debe saber sobre política y leyes de las culturas de ambos idiomas, así que es una excelente oportunidad.
-
Precio del curso Consultar precio.
-
Dirigido a El presente curso está orientado a profesionales en derecho y a traductores en específico.
-
Empleabilidad Con el presente curso se podría conseguir empleo como traductor jurídico para embajadas o desempeñarse de manera independiente en este aspecto.
Review del tutor
-
¿para qué capacita?
Traductor de textos jurídicos italiano - español - italiano.
-
Ventajas
-
Profesorado
¿quieres saber más sobre este curso?
Solicitar información
Curso de Traducción Jurídica Italiano - Español
-
Objetivos del curso
Se enviaran por correo electrónico el material correspondiente al curso y los textos para la traducción junto con los ejercicios que detallan las pautas e indicaciones para realizar las traducciones. Tendrá que enviarnos 9 ejercicios por correo electrónico que recibirá corregidos por sus profesores tutores, también por correo electrónico. Con los ejercicios podrá adjuntar las dudas o preguntas que se le planteen y que le serán resueltas con la corrección de los ejercicios y los comentarios que el profesor adjunte según lo que le suscite el ejercicio presentado.
-
Curso dirigido a
Publico en GENERAL con Nivel de italiano o español equivalente a C1 del Marco europeo para las lenguas
-
Titulación
Diploma de Traductor de textos jurídicos italiano español italiano, titulo proprio del Instituto de Estudios Superiores Dante Alighieri de Tlaxcala AC.
-
Contenido
A lo largo del curso se practica la traducción directa de textos propiamente jurídicos: poderes, seguros, contratos, escrituras, actas, testamentos, decretos, etc.
Hay ejercicios de traducción, de creación de glosarios y de búsquedas en internet. Los cursos están orientados a profesionalizar el trabajo de traductor, tanto freelance, como en empresas. Son dinámicos y prácticos al 100%. Desde el primer ejercicio, el alumno se familiarizará con las herramientas de trabajo del traductor.
Solicitar información
Últimas consultas al curso
Otra formación relacionada con traducción