Analisis de educaedu
Especialidad en Traducción Técnica Inglés-Español
Programa
PRIMER CUATRIMESTRE
- Traducción detextos médicos
- Traducción deliteratura contemporánea inglés-español
- Traducción de tecnologíade la información
SEGUNDO CUATRIMESTRE
- Traducción detextos de política internacional
- Inglés para comercio exterior
- Traducción legal
TERCER CUATRIMESTRE
- Traducción de textostecnológicos
- Inglés para economíay finanzas
- Taller de sub-titulación
ESTE CURSO SE IMPARTE EN LAS SIGUENTES SEDES DEL INSTITUTOANGLOAMERICANO:
- Churubusco
"Me gustaría obtener información sobre requisitos, costos y fechas de inicio para la especialidad de traducción técnica, en realidad yo he ejercido desde hace casi 5 años como traductora de patentes en el área química farmacéutica principalmente pero no cuento con ningún documento que avale mis estudios por lo cual estoy interesada en obtenerlo. "
Karina para Especialidad en Traducción Técnica Inglés-Español
Distrito Federal
"Quisiera saber cuanto tiempo dura y cuanto cuesta el curso de especialización en traducción técnica. hice medicina y tengo un doctorado, por lo que manejo bien el lenguaje médico y científico.También me serviría saber cuándo comienzan las inscripciones para este curso. "
Anahi para Especialidad en Traducción Técnica Inglés-Español
México
La especialidad fue una piedra fundamental en mi profesión.
Anónimo
Especialidad en Traducción Técnica Inglés-Español - Septiembre 2011