Categoría:Traducción
Modalidad:Presencial
Los audiovisuales se han convertido en productos que cruzan las barreras culturales, por ello es necesario conocer las distintas estrategias de traducción que conserven los sentidos originales del mensaje y a su vez se adapten al público meta
Categoría:Traducción
Modalidad:A Distancia
Diploma de Traductor de textos jurídicos italiano español italiano, titulo proprio del Instituto de Estudios Superiores Dante Alighieri de Tlaxcala AC. Se enviaran por correo electrónico el material correspondiente al curso y los textos para la traducción junto...
Categoría:Traducción e Interpretación
Modalidad:En línea
En el curso de Traducción Profesional de Francés, comenzarás a traducir desde el primer día. Podrás ir a tu ritmo, contando siempre con el asesoramiento personalizado de un tutor. Así adquirirás los procedimientos y la metodología necesarios para convertirte...
Categoría:Traducción e Interpretación
Modalidad:En línea
En este curso analizaremos las particularidades de la traducción literaria y los métodos de trabajo más
eficaces, así como su situación actual y las habilidades y aptitudes que se exigen de todo buen traductor literario.
Trataremos textos de distintos géneros,...
Categoría:Traducción e Interpretación
Modalidad:En línea
El objetivo de los prácticums es que amplíes tus horas de prácticas de traducción. En cada uno de los textos te enfrentarás a una situación real de trabajo con un tipo de cliente determinado: multinacional, agencia de traducción, editorial, particular, etc....
Categoría:Traducción e Interpretación
Modalidad:En línea
El objetivo de los prácticums es que amplíes tus horas de prácticas de traducción. En cada uno de los diez textos te enfrentarás a una situación real de trabajo con un tipo de cliente determinado: multinacional, agencia de traducción, editorial, particular,...
Categoría:Traducción e Interpretación
Modalidad:En línea
El objetivo de los prácticums es que amplíes tus horas de prácticas de traducción. En cada uno de los textos te enfrentarás a una situación real de trabajo con un tipo de cliente determinado: multinacional, agencia de traducción, editorial, particular, etc....
Categoría:Traducción e Interpretación
Modalidad:En línea
Un curso en el que empezarás a traducir desde el primer día. A tu ritmo, pero con el asesoramiento personalizado de tu tutor, adquirirás los procedimientos y la metodología necesarios para convertirte en un buen profesional. Aprenderás cuáles son los errores...
Categoría:Traducción e Interpretación
Modalidad:Presencial
Traducir documentos de carácter técnico y general así como servir de intérprete en la comunicación interpersonal. El egresado de la carrera de Técnico en Inglés contará con lso conocimientos necesarios para enfrentarse sin problemas al idioma en sus diferentes...
Categoría:Traducción
Modalidad:En línea
Curso de Traducción de Alta Velocidad para Profesionistas. Duración: 12 horas Modalidad de impartición: Presencial y por Video enlace Objetivo del curso.
A través de este curso los participantes aprenderán el trabajo...
Categoría:Traducción e Interpretación
Modalidad:Presencial
Taller en Traducción e Interpretación.
Especialidad en Inglés Español o
Especialidad en Francés Español
Duración: 2 semestres en horario sabatino o vespertino Requisitos: Estudios superiores y examen...
Categoría:Traducción Jurídico - Económica
Modalidad:Presencial
Curso - Seminario de Traducción Jurídica Inglés Español. Seminario de Traducción Jurídica Inglés Español. Dirigido a: Traductores o público en general con dominio del idioma inglés. Requisitos:...
Categoría:Traducción e Interpretación
Modalidad:Presencial
Curso - Fundamentos de Subtitulación para Traductores y Comunicadores. Modalidad: Presencial y a Distancia (Videoenlace). Generalidades del Programa: Objetivo del curso. - Comprender los diferentes tipos de subtitulaje profesional. - Exponerse a la...
Categoría:Traducción
Modalidad:Presencial
Curso - Traducción como Profesión y Tradumática. Modalidad: Presencial y a Distancia (Videoenlace). Generalidades del Programa: Objetivo del curso. Sentar una base de conocimiento profesional y competitiva para el correcto desempeño...
Categoría:Traducción Jurídico - Económica
Modalidad:Presencial
Taller de Traducción Jurídica Inglés Español. Horario: Sabatino 13:00-15:00 hrs Dirigido a: Traductores o público en general con dominio del idioma inglés. Requisitos: Acreditación de nivel avanzado de dominio...
Categoría:Traducción e Interpretación
Modalidad:En línea
Servicio de traducción de documentos de vida a cualquier idioma con certificación de perito traductor.Servicio de traducción e interpretación.